Mostrando entradas con la etiqueta Lexico Alicantino. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lexico Alicantino. Mostrar todas las entradas

viernes 23 de mayo de 2008

LOS FANTASMAS DE LA TERRETA

Realmente, ¿qué serían aquellas señoras llamadas "brujas"? ¿unas adictas a las setas e infusiones alucinógenas que se reunían para "flipar" igual que hoy los amigos de la marihuana? ¿Sería el herbero una antigua poción?

A lo largo de este mes hemos publicado una serie de curiosos relatos sobre hechos extraordinarios, que sucedieron en nuestra provincia, en distintos pueblos a lo largo de nuestra geografía, que pasaron a la cultura local, convirtiéndose en cuentos, leyendas o historias que contar en noches de campamento, tertulias de sobremesa o paseos por el monte, tanto en la montaña, en la costa como en las grandes ciudades:

- El Vicari del Cepet
- Un Aquelarre en la montaña alicantina
- Las faltas de Roseta

- El amante helado

- El estacazo del Tío Follajes

- El escopetazo de Frasquito
- Los cerdets de Relleu
- Un muerto que no lo estaba

- El gran robo de Benimasot

Se trata de relatos sobre fantasmas corpóreos, duendes y brujas, acaecidos en nuestra historia reciente (primer tercio del Siglo XX), y que normalmente, todos tienen una explicación realista, muchas veces vinculada a actividades que se deseaban mantener ocultas bien por pudor y vergüenza o bien por mantener en secreto algo que cambiaría la imagen de ciertas personas. Después, el boca a boca, el imaginario popular y el miedo a lo desconocido, hicieron que estas historias se tornaran en auténticas leyendas. Sin embargo, aunque sea difícil averiguar dónde está el límite entre la fantasía y lo real, todas estas historias fueron investigadas y recogidas por Francisco G. Seijo Alonso con estudio de campo, in situ, a veces tomadas de los propios protagonistas, y otras, de personas allegadas. Estos relatos, publicados a lo largo de 1986 en el Diario Información, bajo el título de una serie llamada "Cosas de Fantasmas, Duendes y Brujas", fueron acompañados por espléndidos dibujos ilustrativos del artista alicantino Remigio Soler.

Dibujo de Remigio Soler.

Hoy, quizá las leyendas no se fraguan del mismo modo, sino que surgen como leyendas urbanas vinculadas a objetos de nuestra cultura moderna. Quizá sean igual de válidas, pero aquellas historias de las noches oscuras de los pueblos, en los que todos se conocían y cualquier ruido en la noche era alarmante, tienen algo especial que nos atrae. Imaginarnos años atrás, donde la gran mayoría de la población era analfabeta y no tenía educación reglada, es trasladarnos a un mundo donde la cultura es oral, se propaga a través de las personas, por leyendas e historias con moraleja... un mundo en el que con el miedo se infundían valores morales para supuestamente "educar" en lo que se debía y no debía hacer, y en el que a lo desconocido no se le buscaba explicación científica, sino sobrenatural...


Y como amantes de nuestra tierra que somos, nos gusta recuperar conceptos relativos al tema que nos ocupa, hoy casi olvidados, como "bubotas", "muixerangas" y "carassetas", que eran plenamente conocidos en nuestro territorio cuando estas leyendas de fantasmas servían por ejemplo, para hacer que los niños se portaran bien y no salieran de casa de noche, para atemorizar al pueblo y poder realizar actividades "ilícitas" sin miradas delatoras, o para justificar hechos que a alguno le habrían traído serias consecuencias.

Encontrarse a alguien así en el pueblo, a medianoche, podría dar sustos a más de uno (entonces no había televisión, y no nos causaría risa, sino todo lo contrario...). Pero seguramente, se trataría de algún chico que habría ido a gozar con su amada, escondiéndose de miradas ajenas que le acusaran o le pidieran explicaciones, y ahuyentándolas aprovechándose de las leyendas populares.


Aprovechando el estamento social de las distintas comarcas, hubo una época, llamémosla de esplendor, en el primer tercio de nuestro siglo, en lo que a fantasmas, duendes y brujas se refiere, basado en diversas coyunturas, muchas veces adoptando los primeros tales formas, con determinada urdimbre, para llevar a término sus fines.

El fantasma, en la lengua nativa toma las denominaciones de bubota, la por, follet, muixeranga, óbila e incluso carasseta. No obstane, se conoce mayormente por el apelativo de bubota, adoptando por corrupción, deformación o modismo local, las variantes de buberota, mumerotes, mumaranta, etc... Aunque por lo regular, muchas veces no se matiza convenientemente, fundiendo o invirtiendo los términos del espécimen, mezclando lo real con lo ficticio, dando así base de sustentación a un popurrí de creencias y supersticiones.

Reuniones misteriosas en los bosques, rituales en los solsticios... las herencias de las culturas paganas perduraron durante siglos. Incluso algunas, fueron incorporadas a rituales actuales por la religión cristiana y las celebraciones populares.

En Relleu hallamos una especie de cerdet o duende que brota en la noche montándose a la grupa de las caballerías, asustando al viandante. Están asimismo, las óbilas -lechuzas- que se acomodan y crían en la torre del campanario de Sella; els gambosins en Torremanzanas, apareciendo en las noches de viento, aterrorizando a las gentes; els bous, de Aigües, que con sus afiladas cornamentas, atracaba en la negrura, erizando los pelos al más templado; las bruixes de Planes, trasladándose en la noche volando sobre tinajas, por encima de los barrancos, reuniéndose en la Almazara del Duc; los duendes de Almudaina, fastidiando al pueblo con sus trastadas...
Encontrar en plena oscuridad una cara como esta, hacía a la población huir empavorecida.

Y es que imaginaban que se trataba de un ser como éste...

De todas formas, en Alicante el fantasma corpóreo ha sido siempre el que más hechos ha promovido. La tramoya para organizar una buena fantasmada, se formaba con dos palos puestos en cruz, logrando así una especie de parot o estai, lugar en donde los carpinteros colgaban los candiles al menguar la luz solar. Era como una especie de cruz, de buenas proporciones, en la que, en su parte superior, se colocaba una calabaza a la que previamente se le habían practicado algunas aperturas, quedando traslúcida merced a un cirio que se colocaba en su interior. Este artilugio se cubría entonces con una sábana y con este espectro bien enarbolado en el tremolar nocturno, se atemorizaba al más bragado.
La aparición de estos fantasmas en la noche, puede atribuirse a diversas causas: relaciones extramatrimoniales, la gran mayoría de las veces; contrabando en la costa; hurto de frutos del campo, y bromas de mal gusto.

Aunque creíamos que era una importación americana de Halloween, las calabazas iluminadas ya formaban parte de nuestra tradición europea desde hace siglos...

En el primer caso, deberíamos tener en cuenta que la emigración hacia las ciudades del norte de África eran constantes. Esto, unido a que una buena parte de los hombres del litoral eran marinos, pasando largas temporadas por los mares del mundo, y que otros marchaban a la ribera valenciana, en la época de la recolección del arroz o a la Mancha y Castilla en la siega, los pueblos quedaban materialmente huérfanos de hombres.
Así pues, en estos ires y venires, un gran número de mujeres quedaban viudas en vida de sus cónyuges, de tal forma, que los venturosos galanes que quedaban en la contornada, hacían su agosto rindiendo pleitesía a las bellas.

De todas formas, había que guardar las apariencias, siendo menester valerse de estas artimañas, espantando así a los guardianes del virtuosismo, aún a sabiendas, por todos, que al aparecer en escena uno de estos esperpentos, lo más seguro era que por medio había un negocio de faldas. Cuando salía un fantasma, inequívocamente, en un noventa por ciento de los casos, había una componenda amorosa. Para aquellas viudas, alguien compuso un refrán, comparando a la mujer con la bota de vino: si se destapa sale a chorro.

También se empleaba el ardid en los impedimentos amorosos, con frecuencia entre dos rivales que pretendían a la misma muchacha, o bien por los padres, al considerar inoportuno el pretendiente de su hija, motivos familiares, etc...

También, los que apetecían bienes ajenos, se vestían de fantasmas, desvalijando la hacienda del vecino, robando melonares, frutos, etc... Cuando en la noche se vislumbraba una luz en movimiento, sin o se trataba de amoríos, al día siguiente la cosecha había desaparecido de los bancales o de la cambra.

Por otra parte, las bromas entre amigos o rivales eran muy frecuentes. La más generalizada, consistía en hacer beber a la víctima más de lo normal. Entonces, al estar un poco cargado, le decían que no tenía agallas para arrimar las posaderas a la puerta del cementerio, a la vez que decía "calces negres, calces blanques". Aquél, picado en su amor propio, enfilaba hacia el camposanto, mientras los bromistas se cubrían con la fatídica sábana, dándole un susto mayúsculo, haciéndole huir muerto de miedo hacia la taberna, perdiendo la apuesta.

Otros, empleaban incluso ataúdes. Uno de estos casos, ocurrió en las cercanías de Alicante, cuando al volver un mozo de visitar a la novia, en pleno campo, halló un ataúd con un muerto en su interior, siendo tal el susto que casi le cuesta la vida. Uno diferente, es el del huertano de Rojales, verídico: de tan roñoso que era, se compró en vida el ataúd para así poder discutir su precio, dando un susto de muerte a su mujer, al hallarlo tumbado dentro, envuelto en un sudario, llevando la situación a las últimas consecuencias.

¿Serían las hadas de los bosques mariposas de las que alguien quedó prendado?

¿Y los elfos, gnomos y ogros... serían personas deformes que habrían tenido que huir a los bosques y montañas para llevar vida de ermitaños y huir de la gente que los acusara de estar endemoniados o de ser monstruos?

De todas formas, se daban las excepciones y en alguna ocasión la buberota quedó malparada a manos de alguien que usó de sus mismos métodos, disparándole una perdigonada en la cabeza. Para contrarrestar esta ofensiva, que acabaría con la farsa, hubo un tiempo en que se puso de moda el fantasma de pega, o incluso artilugios que se alzaban a voluntad desde la rama de un árbol -especie de marioneta- dando más de un susto a los brabucones que osaron enfrentarse al fantasma, al comprobar cómo el estatermo, tras caer -intencionadamente- a tierra, volvía a levantarse amenazadoramente.

Diremos, para finalizar, que si bien era conocido entre la población la existencia de estas tretas y artimañas para "fabricar" fantasmas con fines diversos, el miedo a encontrarse con una silueta blanca en la calle o en la casa, era evidente, pues si no, no servirían de nada a quienes los empleaban. Y esto era así, porque a pesar de que haya muchas situaciones destapadas, hay otras leyendas e historias de miedo que nunca se pudieron explicar, vinculadas a los difuntos, a los otrora profundos y desconocidos bosques y montañas, a los antiguos castillos y fortalezas... y éstas fueron las que realmente hicieron creer a la gente la existencia de fantasmas, duendes y brujas en nuestra tierra, y precisamente, por no poderse explicar, se atribuían a fuerzas paranormales, extracorpóreas y sobrenaturales.

Pero al fin y al cabo, como suelo decirle a mis amigos cuando nos metemos por algún bosque o casa abandonada, debemos tener a veces más miedo de los vivos que de los muertos. No suele haber sitios más tranquilos y seguros que los cementerios, y es más probable que si te encuentras a alguien andando a solas por el bosque, se asuste de tí tanto como tú de él.

Escena de Sleepy Hollow. Entre las ramas y recovecos de las cortezas de algunos árboles centenarios, alguien predispuesto por las leyendas y sugestionado podría tener tendencia a ver cosas "extrañas", y por ejemplo, encontrar caras y creer que sus ramas eran brazos.

miércoles 9 de abril de 2008

PARA MÍ SIEMPRE SERÁ "LA UNI"

Igual que Friends tuvo su Joey, Cheers tuvo su Frasier, o 7vidas tuvo su Aída, nuestra sección "Para mí siempre será Galerías" estrena su primer spin off:
PARA MÍ SIEMPRE SERÁ "LA UNI"

¿Verdad que muchas veces llamamos a los lugares por el nombre que tenían antes, independientemente de cómo se llamen ahora?

¿Y no es cierto que también usamos nombres distintos a los oficiales, pero que son comúnmente aceptados por todos?


Bienvenidos, alicantinos, a la Universidad de Alicante, la vanguardia cultural más primorosa de la ciudad, la joya de la corona para los alicantinos, el centro del saber más importante que tenemos, pero que todos conocemos como la UA, o LA UNI, curiosamente en término municipal de Sant Vicent del Raspeig.

Desde el campus universitario más envidiado en Europa (lo que llamamos EL CÉSPED), se ha tejido una terminología propia universitaria que es digna de mencionar en este artículo, pues gracias a la cuna de la sabiduría conocemos palabras como MACROFIESTA (más conocida como LAS PAELLAS), o ERASMUS (bendito invento que llenó los jueves alicantinos de jovencitas casi extraídas de películas del destape). Y es que la UNI no podía dejar de generar léxico alicantino, porque en Alicante la Universidad es LA UNI, las Facultades, LA FACUL, y los compañeros, LOS COMPIS DE LA FACUL. El reino del apócope irrumpe con destreza desde el momento en el que se enunció la propiedad de la economía del lenguaje. Asombroso.

Pero aquí no acaba todo, amigos, porque la UNI también tiene sus recónditos lugares, ora de estudio, ora de asueto, donde se reúnen las precoces mentes del mañana. Me explico mediante imágenes y observemos su peculiar denominación:

¡Qué bello lugar tan parecido al locus amoenus clásico, cuyo precioso nombre es EL BOSQUE ILUSTRADO! No obstante, nadie en la UNI lo conoce por ese nombre, porque el bosque ideal para la consumición de sustancias de dudosa legalidad es llamado por todos simplemente LOS PATOS. ¿Quedamos en LOS PATOS? (Imagen de Roberto Ruíz Zafra)

Este es otro de los puntos clave para quedar con LOS COMPIS DE LA FACUL, aunque suele ser el punto de encuentro de la gente que no conoce LA UNI porque es bastante llamativo, lo sé de buena tinta porque suelo quedar con mis alumnos allí antes de Selectividad, ya que se ubica al lado del AULARIO II. La escultura es de Azorín, que tiene una curiosa fijación por la interpretación de la mano humana, y por eso quedamos en LA MANO, o EL LÁPIZ, o LA MANO CON EL LÁPIZ. A priori el nombre no es demasiado original pero designa perfectamente el objeto denotativamente, y en su sencillez radica su belleza.


Bien, hay que reconocer y confesar que los universitarios alicantinos frecuentan poco este lugar, pero el Museo de la Universidad de Alicante se le conoce como EL MUA, o incluso se llega a oír LA CAJA DE ZAPATOS.

¿Y qué me decís de los Aularios, restaurantes y sus clubes sociales? El Aulario I es el rosa anaranjado (o eso decimos los chicos, que sólo diferenciamos 7 colores), que también podríamos llamar "naranja amanecer en Shanghai", el Aulario II es el semicircular de color verde azulado o azul verdoso, aunque lamento comunicar que con el resto de aularios me pierdo, al igual que con los clubes sociales. Me cuesta diferenciar el CLUB SOCIAL I y el CLUB SOCIAL II, así que uno de ellos es LA CHARCA, por el restaurante que cobija en su interior. Antiguamente existían dos básicos además de los mencionado y del conocido BAR DE CIENCIAS, y eran el JORGE JUAN (el Jorge), al lado de Magisterio, muy mítico, y el PANYPASTA de Derecho. Ambos desaparecidos hoy en día. Así que volvamos a las imágenes:

Aquí tenemos el edficio de Relaciones Internacionales, al que comúnmente denominamos EL AERÓDROMO, o LA TORRE DE CONTROL. Esta singularidad merece un aparte, puesto que el nombre no está sometido a las leyes de la casuística, y en Alicante Vivo se publicó un artículo al respecto. Si queréis leerlo pinchad en este enlace.

Vayamos a la Gran Biblioteca de la Universidad de Alicante, la Biblioteca General, conocida como LA GENERAL, o con el nombre de una conocida discoteca símbolo de la ruta del bakalao noventera: LA CÉNTRAL (hágase el golpe de voz en la primera sílaba). Allí dentro hay otro lugar que más de uno hemos utilizado alguna vez, y es LA 24 HORAS. También podríamos hablar de la Biblioteca de Magisterio, la de Económicas (fijaos que desaparece el término "de la facultad de..."), de la de Derecho, o de la de Historia (esta última de difícil acceso para los poco avezados), pero ninguna es tan famosa como LA CENTRAL.

Quisiera acabar con la facultad en la que Alicante Vivo recibió su primer premio, y es Filosofía y Letras III, que siempre se ha llamado LA DE LOS CAJONES, o con un término más extendido, EL CORTE INGLÉS, y con el MENHIR que está cerca de Filología, al que muchos hemos llamado LA PIEDRA o con todo tipo de referencias fálicas.

Me despido con una pregunta, ¿por dónde accedéis a la Universidad? ¿Por la ROTONDA DE LA UNIVERSIDAD? ¿No os habéis fijado que si accedes por Teulada, por el Tanatoria (MAD PILOTS) o por el polideportivo, todo son rotondas? ¿A qué rotonda os referís?

¡Seguro que conoces muchos lugares a los que llamas de determinada manera dentro de la UNI! ¡Esperamos vuestros comentarios y colaboraciones!

Consulta los anteriores especiales:
Para mí siempre será Galerías (I)
Para mí siempre será Galerías (II)

Para mí siempre será Galerías (III)

martes 15 de enero de 2008

IGUALES PARA HOY

¿Quién no ha visto este cártel, póster, coleccionable con imanes...
en alguna casa, bar, cafetería o restaurante?


Tiempo atrás, el pueblo alicantino dio nombre a los números.
Así entendemos la designación nominal asignada a los números de "los ciegos", del sorteo de la ONCE, y todavía podemos contemplar (cada vez menos) entre las calles de los barrios de la ciudad, a los curiosos vendedores que, a pleno pulmón, anuncian "la muerte" (oo) o "les mamelles" (88). En el barrio de Benalúa había un vendedor de carácter flemático que se enfadaba a menudo con sus posibles compradores, y que a día de hoy, y con igual carácter, sigue zigzaqueando por las calles proclamando "la mierda" (86) o "el maestro" (71). El boca a boca recorre toda esquina o corredor y contagia al pueblo que recita, casi de memoria, el nombre de los números, una costumbre propia y única de esta terreta, aunque el número 15 ("el raïm") también se conoce en otras partes de España como "la niña bonita" y el 22 ("la poma") como "los dos patitos". Recuperemos las buenas costumbres, y para aquellos que no las conozcáis, comprobad cuán curiosos y peculiares somos.

La tradición se está perdiendo porque los ciegos ya no cantan por las calles

"La mamella, la bacora, la mort"

En Alfonso el Sabio, los tubos de escape de los autobuses rojos rugen. «La mamella, la bacora, la Mort», canta un ciego en la esquina del Banco de Alicante, frente a la puerta principal del Mercado Central, donde antaño estuvo el cine Capitol. «La mamella, la bacora, la Mort». Los ciegos alicantinos le han puesto nombre a los números: El Galant, El Xiquet, La Pebrera, la Revolució, la Punxa...
(Mariano Sánchez Soler,
La ciudad transparente: Alicante, 2003)

Cupón del sorte de la ONCE del 6 de junio de 1985, el número 50, "el cartutx"

Si queréis una extensa información sobre el origen y el nombre, consultad el artículo en .pdf La tradició dels sobrenoms de la rifa dels cecs a la ciutat d'Alacant de Lluis Xavier Flores.
¡Tengo dos iguales para hoy!


domingo 13 de enero de 2008

PARA MÍ SIEMPRE SERÁ "GALERÍAS"

¿Verdad que muchas veces llamamos a los lugares por el nombre que tenían antes, independientemente de cómo se llamen ahora?
¿Y no es cierto que también usamos nombres distintos a los oficiales, pero que son comúnmente aceptados por todos?

(No sé si la foto se corresponde con Galerías de Soto en Alicante,pero desde luego es bien parecido.)

Surge este artículo tras escuchar a una chica diciéndole a su madre por teléfono: "Mamá, estoy en Galerías". El Corte Inglés de Soto, por ejemplo, es un paradigma de mi anterior pregunta. Porque aunque algunos se esfuerzan en llamarlo así y ya lo han incluido dentro de su abanico léxico de nuevas denominaciones (ésta tiene ya años), mucha gente todavía lo conoce por el nombre primigenio, el nombre del anterior comercio que existía entre Maissonave y Soto: GALERÍAS. De esta manera, al igual que la muchacha que vi y escuché hablar por el móvil, yo todavía digo: "Nos vemos a las 18:00 en Galerías".
Pero esto tan sólo es una pequeña muestra de, por una parte, la cantidad de nombres que vamos modificando en la ciudad, y por otra, de la cantidad de palabras que tenemos en nuestra memoria y que nos resistimos a cambiar. Veamos más ejemplos de ambos casos, o por mejor decir, los más representativos:

- Barrio Mil Viviendas (ya pueden cambiarle el nombre y disgregarse en dos barrios, que "las milvi" conservan la antigua tradición.)
- Avenida de la Estación. (Todavía hay quien la llama General Mola, se ve que este nombre caló bastante en la población y todavía no sé muy bien el porqué)
- El Monte Tossal (Como vimos en el artículo del Castillo de San Fernando, el monte Tossal es el monte Monte, y deberíamos decir "el Tossal". Sin embargo, y a pesar de ello, incluso el parque temático se llamaba "Parque Monte Tossal")
- CHF (Colegio de Huérfanos Ferroviarios. Parece increíble, pero este nombre subsiste a pesar de que hoy por hoy hay dos centros en el mismo edificio, el Conservatorio Superior de Música "Óscar Esplá", y el IES "8 de Marzo")
- Estación de Murcia (Rubén y yo lo hablábamos no hace mucho. Incluso en la misma estación hay un cartel -lo que queda de él- que pone bien claro "Estación de Benalúa". No obstante, es "Estación de Murcia" el más aceptado. Aunque me pese, y mucho.)
- Plaza de la Montañeta (Hay un cartel, igual que en el anterior ejemplo, que es preciso: plaza de la Muntanyeta. Con u. Pero los alicantinos seguimos "alicantinizando" cualquier palabra que tengamos entre ceja y ceja.)
- El Hipódromo (Lo más extraño sería ver algún caballo por allí.)
- Serra Grossa / Sierra de San Julián / La Cantera (Para gustos, colores.)
- El Tobo (Salvando las distancias, me recuerda al ejemplo de Mil Viviendas. Pongan lo que pongan se sigue llamando El Tobo. Hasta mis alumnos lo llaman así)

(¿Alguien NO LLAMA a este monumento "Los Cañones de Navarone"?¿Quién lo llama "Monumento a la libertad de Expresión"?)

(Torso de Agamenón II.
Conocido popularmente como "Torso de Alperi")

(Monumento de Ismael Ferrer. Un barco cruzando el arco-iris.
Llamado "Rotonda del barco". Aunque ya hay otras dos a las que llamamos así...)

Hay casos en los que no ocurre lo mismo. La tienda Sfera se ha hecho con un lugar y ya nadie dice Simago, aunque eso sí que era un comercio de los de toda la vida. Dicen los lingüistas que las palabras son como las cucarachas, nacen, viven, y mueren. Pero algunas, desde luego, son eternas.
¿Y tú, conoces algún otro caso o ejemplo similar en la ciudad de Alicante? ¡Envíanos tus respuestas y comentarios!
Continúa en PARTE II.

PARA MÍ SIEMPRE SERÁ "GALERÍAS" (II)

¿Verdad que muchas veces llamamos a los lugares por el nombre que tenían antes, independientemente de cómo se llamen ahora?
¿Y no es cierto que también usamos nombres distintos a los oficiales, pero que son comúnmente aceptados por todos?


Gracias a la aceptación del primer post
"Para mí siempre será "Galerías"", añadimos más datos en esta segunda entrega con vuestras informaciones. ¡Si no aparecen todas las aportaciones, será porque estarán en la tercera! ¡Gracias a todos por vuestra colaboración!

(¿Recordáis el verdadero nombre de "La Pirámide"?
Elkiko nos dice: "El edificio de la Pirámide es Edificio Montreal (Alfonso Navarro arquitecto), hasta los 70 una cerámica y detrás había un camino del que solo quedan unos metros lindantes con las escaleras de Dr. Sapena, con un poste de entrada a un chaletito: el Fondo de Roenes.")
(Imagen de Óscar Martín)

“El barrio”, “la zona” y “la ruta”: Me maravilla la imaginación y la nomenclatura popular de nuestra ciudad, pero al mismo tiempo me surgen varias preguntas. En primer lugar, ¿quién le puso el nombre (tan popularmente aceptado) de “Ruta de la Madera”? No sale en ningún mapa ni en la página del Ayuntamiento, y aun así todos saben qué significa. Asimismo, “el barrio” y “la zona” son auténticos ejemplos de economía del lenguaje, porque ¿acaso no hay más barrios en Alicante? ¿Ni más zonas? ¿Qué pensarán nuestro visitantes de fuera cuando les manden “al barrio”? ¿A qué barrio?
Evidentemente, todo tiene una explicación. La “Ruta de la Madera” se llamó así por la decoración interior de los bares y pubs que la poblaban.
"El barrio", supongo, será la evolución de casco antiguo -- barrio antiguo -- barrio --- "el barrio"
Y "la zona" vendrá de zona centro -- zona -- "la zona"
Rubén dice: Y entre los jóvenes, el Benacantil no es toda una montaña emblemática cuando se habla de fiesta, sino el rincón de la Avenida Jaime II donde subido a la montaña, junto al muro, haces botellón bajo un graffitti que pone: BENACANTIL LLIURE.
El Centro Comercial ¿Hansa? del Campo de Golf: Comprobado. Al 100%. La población del barrio Playa San Juan llama a esa zona de ocio o bien “El Golf” o bien (¡shocking!) “EL PUEBLECITO

(Sede de la Generalitat, conocida por todos los alicantinos como "Casa de las Brujas")

LAS PLAZAS Y PUENTES: (Recopilación de Rubén y Elkiko)

- La plaza de España la llaman genéricamente Plaza de Toros.
- La plaza de las put... ya sabemos todos cuál es.
- Algo parecido pasa con la Plaza de las Palomas (Calvo Sotelo). Pero es que la Plaza de las Palomas es mucha Plaza de las Palomas; yo de hecho, hace relativamente poco que me enteré de su nombre "verdadero".
- La plaza de América es la Plaza de las Pizzas, ¡llegó a tener hasta 4 pizzerías!
- La plaza de Navarro Rodrigo siempre será la Placeta, o la Replaceta.
- La plaza de Castellón, la de las Palmeretas (gracias Alfredo)
- Plaza de San Agustín, Plaza de Quijano.
- La Plaza de Ruperto Chapí, la del Teatro.
- La plaza del Arquitecto Miguel López: Plaza del Puente.
- La plaza Nueva es la Plaza de la Pecera o del Tiburón.
- La Plaza de Pio XII: El Bar Nuevo (por el bar que hubo muchos años donde está ahora una sucursal de La Caixa). En este sitio, hubo hasta los años 60 un sanatorio que se llamaba Climent, pero eso si que se ha perdido. La gente supersticiosa, cree que es el origen de que el edificio actual hayan habido 3 suicidios (cosa no habitual en una sola casa, aunque sea grande).
¡Y lo más asombroso, el nombre oficial del Puente Rojo es Puente del V Centenario!

(Hospital General. Puede confundirse con el MARQ a menos que digas "LA RESIDENCIA". Entonces te entiende todo el mundo.)

(La cooperativa de viviendas Felipe Arche Hermoso siempre se conocerá como "La Colmena".)

- ¿Llamaríamos a la plaza de la División Azul de otra forma si le cambiaran el nombre? (Porque a la actual residencia de jóvenes le siguen llamando "Cárcel de José Antonio")
- Hace ya tiempo que está el Estudiotel, pero todo el mundo ve el edificio del RISCAL en el skyline alicantino. ¿Pasará lo mismo si le cambian el nombre al Gran Sol, o al Meliá?
- Lo mismo sucede con el Pryca, que siempre será Pryca (sea San Juan o San Vicente), o con los cines tradicionales del centro que ya no existen.

(No, no es el Tryp Gran Sol, es el "EDIFICIO ALONSO". ¡Gracias, Alfredo!
Imagen de José Rafael)



¡CONTINUARÁ!
¿Y tú, conoces algún otro caso o ejemplo similar en la ciudad de Alicante? ¡Envíanos tus respuestas y comentarios!

PARA MÍ SIEMPRE SERÁ "GALERÍAS" (III)

¿Verdad que muchas veces llamamos a los lugares por el nombre
que tenían antes, independientemente de cómo se llamen ahora?
¿Y no es cierto que también usamos nombres distintos a
los oficiales, pero que son comúnmente aceptados por todos?

Y comenzamos el tercer artículo de "Para mí siempre será Galerías", después de haber discutido sobre "las bolas de oro" de Juanjo; Les Oliveretes, Les Palmeretes o el Pellicoco con Arturo; incluso después de haber descubierto por qué La Sangueta se llama así, y que Ramón nos dijera una ubicación esencial en todo mapa mental alicantino: "La esquina de Cortefield". Gracias a todos porque las dos entregas anteriores han sido un éxito y entre todos hemos podido recordar, refrescar, reír, y sobre todo, decir al unísono: ¡es verdad!


¿Sabías que a la plaza de la División Azul, Lassaletta le intentó cambiar le nombre y ponerle Plaza de Lucentum y hacer lo mismo con el barrio de José Antonio que se iba a llamar Barrio de Miguel Hernández? (Gracias Alfredo)

Rubén nos cuenta ciertos DUALISMOS DEL CALLEJERO analizando conflictos con ciertos nombres de calles y avenidas:
La carretera de Madrid para muchos comienza en la también conocida como "rotonda del Bingo" de la Gran Vía, y aunque previamente tiene tramos llamados Avenida de Orihuela y Carretera de Ocaña, así se la conoce. Incluso hay más de uno que se confunde con Aguilera.
Otros se lían con Lorenzo Carbonell, Catedrático Soler y Eusebio Sempere.
El conflicto sigue con toda la carretera de la playa, llamada indistintamente (y erróneamente) carretera de Elche sin tener en cuenta cada uno de sus tramos con distintos nombres.
Con la Avenida Costa Blanca y las Avenidas de Condomina y Villajoyosa pasa igual.
Avenida de Jijona, Carretera de Villafranqueza y Maestro Alonso para muchos es lo mismo de cabo a a rabo, es decir, desde la Plaza de España hasta Villafranqueza...
Benito Pérez Galdós, para muchos es una avenida continua, y aunque se subdivide en Poeta Carmelo Calvo y Alcalde Alfonso de Rojas, casi nadie la llama así.
La prolongación de Alfonso X el Sabio, (al que los alicantinos le quitamos la X y llamamos Alfonso el Sabio) denominada como Avenida de Jaime II, tiene un tramo final llamado Conde de Vázquez de Mella que nos fumamos todos y seguimos denominando como Jaime II.
Y el nombre dual de la Avenida de Dénia y Carretera de Valencia es el pan nuestro de cada día.


(Hablando de la carretera de Valencia. En plena avenida de Denia
tenemos un famoso lugar archiconocido y no sólo en Alicante...
que también ha gozado de muchos nombres,
aunque por otras razones)

Rubén también nos recuerda que los centros comerciales han cambiado los topónimos urbanos: el Puerta, el Plaza Mar/Alcampo, el Panoramis. Ejemplo:
- ¿Tú dónde vives?
- Yo, donde el Puerta de Alicante.
Es más, llega a producirse una identificación que lleva a errores cuando la gente dice:
- Estoy en Gran Vía (refiriéndose a que está en el Centro Comercial, y no en cualquier punto de la circunvalación)
Elkiko dice: La Calle de la Palmera: Catedrático Daniel Jiménez de Cisneros (buuuff...), porque tiene una palmera en la calzada (milagro que la consevaran). Otras: en la Ciudad Elegida, los vecinos llaman al Residencial Alto Garbinet "Los pisos rojos" en contraposición a la mayoría del barrio, que es de color caravista amarillo.La parada del autobús que hay en Alonso Cano, esquina a Antonio Ramos Carratalá, frente a la residencia de ancianos de Juan XXII (residencia Alicante), siempre será "La casa de las lámparas", allí había una fábrica llamada Apolana.
Rubén dice: He oído a más de una persona hablar del Bulevar Plaza como "los antiguos Maristas" y del solar de detrás de diputación como los "antiguos salesianos". (Rubén todavía le llama "Bulevard Plaza", también "Nuevo Centro", cuando ahora es la FNAC)
Por cierto hace poco hablasteis de la desaparecida (aunque no de la memoria popular) Calle Sagasta, hoy San Francisco.
La estación de Madrid o "la Renfe" siempre se ha conocido así, aunque su nombre sea "Estación de Alicante - Término".
Cerca de Benalúa, el centro cultural del Chalet de Ingeniero de Tranvías y las piscinas, se conocen como "cocheras de tranvías" por su antiguo uso.


(Oficialmente se llama "Fuente de Levante".
Parece casi increíble, ¿verdad?)



¿Os acordáis de... (gracias Rubén)

La zona del "Octopus", el rancho chinchorro de la albufereta, tabacalera (que ya es cualquier cosa menos eso), el parking de la Lonja de Verduras y Hortalizas tras el mercado central que sigue llamándose "la Lonja" (creándose un nuevo conflicto por la duplicidad de nombres con la sala de exposiciones de la Lonja del pescado), o la Casa del Mar (ahora convirtiéndose en hotel de empresas y oficinas, y con dependencias trasladadas a un nuevo edificio)?
¡Hay tanto material que irá saliendo poco a poco, pero muchas gracias!

Consulta los anteriores especiales:
¿Y tú, conoces algún otro caso o ejemplo similar en la ciudad de Alicante? ¡Envíanos tus respuestas y comentarios!

sábado 12 de enero de 2008

LÉXICO ALICANTINO XVIII: FORACA


A través de Rubén, y gracias a Sole, maestra de Lenguaje y Audición, hemos podido añadir esta palabra a nuestro peculiar diccionario de términos alicantinos. Es una palabra de uso normal en Castalla y significa "chimenea". Lo que no estoy seguro es de si tiene los mismos usos que el DRAE acepta como "chimenea". Es decir, por ejemplo, si alguien es un empedernido fumador, ¿se le conocerá como una "foraca"?
Me baso en las dos primeras acepciones de la RAE:

1. f. Cañón o conducto para que salga el humo que resulta de la combustión.
2.
f. Hogar o fogón para guisar o calentarse, con su cañón o conducto para que salga el humo.
Según el "Diccionari valencià-català-balear" creado por A. M. Alcover F. B. Moll, tenemos la siguiente definición referenciada con una rondalla de Enric Valor:
1. FORACA f. Xemeneia, llar de foc (Castalla). Son pare s'arrimava a la foraca, Valor Rond. ii, 20.

Muchísimas gracias, Sole.

EXCLAMACIONES ALICANTINAS

El lenguaje y contenidos de llibrets de fogueres y barraques son un auténtico filón histórico de todo tipo de dichos alicantinos. De hecho, buena parte de ellos han dado nombre a barraques o se han constituido en lemas de fogueres. Se podría hacer verdaderas colecciones según la temática de los mismos. Pepe Gil realizó en 1990 un auténtico inventario, y con mi granito de arena de lo que he podido recoger de llibrets y otros escritos de Fogueres, os dejo aquí una relación de exclamaciones alicantinas, que a buen seguro que no dejarán a nadie que las lea sin más de una sonrisa en sus labios, cuando no alguna que otra carcajada. Ahí van unas cuantas:

- A això no hi ha dret!
- A plorar a les palmeres!
- Agarrat, que ve curva!
- Aigua al toldo!
- Això és de caixó!
- Això no fa mal a ningú!
- Alça el rabo, perdigot!
- Alça les rodes!
- Amarreu els gats!
- Apanyats estem amb poca roba!
- Bacores fresques!
- Bon tabaquet!
- Bones firmes!
- Cabreaos, al moll!
- Casi res diu el paperet!
- D'a xavo!
- De segó!
- Desficaciat!
- Dessubstancià!
- Escampa el poll!
- Escampa la pols!
- Esclafit... i fona!
- Estàs net!
- Fas Divina, misericordia!
- Fas Divina, que ixca el bou!
- Fotre, xe!
- I sabent-ho!
- Ja m'has fotut, llaurador!
- La figa ta mare!
- Llenya al bombo!
- Macho l'Hércules!
- M'has tocat els collons!
- Mala barraca!
- Mira que es cabot!
- Mira que té saragüelles la cosa!
- Mos ha fotut!
- Ni pensar-ho!
- Ni un!
- No m'emprenyes!
- No, ni poc!
- No pots fiar-te!
- Nyas, coca!
- Nyas, perot!
- Obri l'ull!
- Pensat i fet!

- Pica i vola!
- Que ve el morusso!
- Quina empastrà!
- Quina ferramenta!
- S'ha fet de nit!
- Tira-li figues!
- Toca ferro!

- Voleu pedrea?
- Xe, no fotes!

- Xe, quina aigua cau!
- Xe, ves i vola!

Y esta me la guardo para lo último, aunque me salte el orden alfabético:

- Som alicantins? Sí! / Som alicantins? Sí! / Som alicantins? Sí! / Visca el pa, visca el vi, visca la mare que mos ha parit!



ARMANDO PARODI ARRÓNIZ

jueves 3 de enero de 2008

LÉXICO ALICANTINO XVII: ÑAS

En la provincia alicantina y en todo el territorio catalanohablante se utiliza la interjección "ÑAS", aquí castellanizada y con nuestra querida y casracterística grafía Ñ. Desconozco el origen de ÑAS; tal vez no es descabellado hablar de un "nyas" catalán (como hipótesis que lanzo), pero podemos hablar de dos usos en dos expresiones muy populares en toda la terreta.

Vayamos a la primera: ÑAS COCA! = ¡TOMA CASTAÑA!

Sí, posiblemente de coca (4) 5. f. coloq. Golpe que, cerrado el puño, se da con los nudillos en la cabeza de alguien, similar a castaña (1) 5. f. coloq. Bofetada, cachete. 6. f. coloq. Golpe, trompazo, choque. Es una expresión utilizada para expresar sorpresa, admiración o incluso reprobación. Además de ¡Toma Castaña!, podríamos hablar de ¡Toma ya!, o también Si quieres té, toma dos tazas.

La extensión popular ha hecho que una barraca fogueril alicantina tome su nombre de esta expresión. Barraca Ñas Coca de la foguera Ruperto Chapí (pincha aquí para ver su web)

En segundo lugar: IRA, ÑAS! Pero nos plantamos aquí.
¿Qué significa IRA, ÑAS! o MIRA, ÑAS!
¡Os espero para que escrbáis diferentes significados para la expresión IRA ÑAS y demuestres tus conocimientos sobre el Léxico Alicantino!

jueves 13 de diciembre de 2007

LÉXICO ALICANTINO XVI: TERRETA



Creo que los lectores no tendrán duda alguna en identificar esta palabra, pues la igualacion de los términos "Alicante /Alacant" y "Terreta" hace que resulten indisolubles. Utilizamos el término terreta para referirnos a Alicante en todo momento. Pero, ¿de dónde procede el mito de la terreta?

Voy a ayudarme, para ello, del libro de Emili Rodríguez-Bernabeu (1994), Alacant contra València, puesto que de este libro extraigo la mayor parte de la información que os muestro. Emili cuenta que cuando su madre era pequeña, corría una canción de tradición oral por la ciudad, a fines del siglo XIX. Esa canción se llamaba La sardana d'Alacant, que contenía un ritmo de jota que pasaba al de sardana. El texto refleja el mito de la terreta. ("reflecteix una bona part de les dèries i mites populars que han conmogut els alacantins fins avui")

LA SARDANA D'ALACANT

Jo sóc fill de la terreta
que és de bonica un encant
i és de plata una tasseta
del meu volgut Alacant.
(...)
Si els teus peus arriben a xafar
esta terra pleneta d'encants,
sentiràs el cor palpitar,
como en ell palpitaren ja tants,
i desitges a Alacant tornar.


El nombre del autor y la época de creación son desconocidos. Pero ya creaba los tópicos de la ciudad (también se hablaba de xiques guapes, como en el himno), el mar pacífico, el poder de atracción de una ciudad mitificada... Pero este encuentro nos abraza directamente con nuestros antepasados.

Pero fue Mariano Roca de Togores y Carrasco (nacido en Albacete), marqués de Molins, el que puso de moda la frase "Alacant, la millor terreta del món." Probablemente no fue él quien creó la frase, pero fue quien la divulgó por vez primera desde la tribuna, pasando de boca a boca hasta constituir un rasgo sentimental del alicantinismo (cada vez que aparece este término en el libro de Brauli, aparece en cursiva.) Esta frase es conocida por todos, aparece en el mismo Castillo de Santa Bárbara, y en el himno de la ciudad.

Según el autor, la resistencia popular a perder la cultura y la lengua propias también influyó en la clase dominante alicantina, siendo la causa inmediata de la configuración del mito de la terreta, y del mantenimiento de la lengua catalana en el himno de la ciudad. Los signos de la ciudad se convirtieron en Coses de la terreta, y en La Terreta en última instancia.



lunes 10 de diciembre de 2007

LÉXICO ALICANTINO XV: FRESCORETA

"Collons amb els alacantins, que al fred li diuen frescoreta!"
"A Alacant mai fa fred, fa frescoreta"

Decía el decálogo del perfecto alicantino que todo buen alicantino que se precie, debía mentir sobre el tiempo, porque es un hecho impensable que en la casa de la eterna primavera el termómetro tenga derecho a bajar, aunque sólo sea de vez en cuando. Alicante cuenta con un clima mediterráneo, con temperaturas suaves a lo largo del año y lluvias escasas, concentradas en los períodos equinocciales (no serán los años terminados en 7, claro); y sin embargo, cuando el frío se conjunta con la humedad, el termómetro alicantino marca una temperatura que no es la que percibe tu cuerpo. No hace falta llegar a casos extremos como las temperaturas mínimas de -4,6º el 12 de febrero de 1956, o los -2,6º el 3 de enero de 1971 y el 26 de diciembre de 1962. En Alicante puede hacer mucho frío a pesar de tu abrigo. Pero, pese a todo, el léxico popular nunca admitirá esa sensación. Seguramente el 12 de febrero del 56 alguien salió a la calle y dijo aquello de "Quina frescoreta que fa avui!".

Utilizamos esta palabra como adjetivo femenino sustantivado, la frescoreta d'Alacant, independientemente de que hablemos en castellano o en valenciano. Procede de frescor (de fresco), que a su vez es una palabra de origen germánico: *frĭsk (nuevo, ágil). Curiosamente, le hemos añadido el sufijo catalán -eta. Vendría a traducirse por fresquito o frescorcito, aunque frescoreta tiene una carga semántica distinta, porque frescoreta puede ser frío suave (significado original) o el frío que en cualquier otra parte sería incluso "rasca" (coloquialismo que no es nuestro, lo siento), pero nunca en Alicante, ni por asomo. Porque hay gente que sigue en sus trece (como el Papa Luna) y a pesar de estar azules y tiritando en manga corta, se niegan a cerrar la ventana, argumentando que "a Alacant mai fa fred, fa frescoreta". ¿Conoces a gente así?

Por supuesto que no estamos en Finlandia, que si el planeta se congelara ellos ganarían Eurovisión, pero aquí, en Alicante, fa
frescoreta. ¿Y tú, conoces esta palabra? ¿La utilizas con otro significado, en determinados contextos o para otros usos? ¡Esperamos vuestros comentarios!

Anterior entrega:
Léxico Alicantino XIV: PARDAL

viernes 30 de noviembre de 2007

¿"BELLEZA"?, ¿"BELLEA"?, ¿"REINA"?, ¿"BELLESA"?...

El título de la máxima representación femenina de les Fogueres de Sant Joan, así como su Elección es, con toda seguridad, uno de los temas más llamativos y controvertidos de nuestra Fiesta, un título que en 2007 ha cumplido 75 años.

Desde su instauración en1932, estos temas han sido y son caballos de batalla de los que más tinta han hecho correr y que más debate han generado en la historia de les Fogueres deSant Joan.

Amparo Quereda. 1932. Primera "bellesa" del foc

Tomemos como punto de partida la Memoria Anual de la Comisión Gestora correspondiente al Ejercicio 1957-58. En ella, en el capítulo "Festival Elección Bellea del Foc", se hacía evidente por primera vez la inquietud que había hacia el tema de la denominación de la representante de la Fiesta de les Fogueres. Se expresaba en términos como estos: "Hora es ya de tomar decisiones terminantes sobre esto. Ya el pasado año decíamos en la «Memoria» de la labor efectuada que era deseo de la Gestora el renovar completamente el Festival de Elección buscando un marco de más alcurnia para el mismo. Presentación ante las Autoridades, sustituir el nombre de«Bellea», poco apropiado, por el de «Reina» de las Hogueras..."
Del mismo modo, en el punto "Presencia y rango de la mujer alicantina en laFiesta", apuntaba la conveniencia de una reforma total en la materia. En la siguiente Memoria Anual, la del Ejercicio 1958-59, en su apartado "Cambio de denominación en la representación femenina.- Bosquejo histórico" se seguía abundando en el tema. Se hacía una pequeña reseña histórica, contando ésta que en el año 1932, el periodista, escritor y político segoviano de nacimiento y alicantino de adopción, Mario Guillén Salaya, propuso a la Comisión Gestora organizar un "concurso de belleza" para elegir a "Miss Foguera". Ese título de "Miss" fue desechado inmediatamente por tratarse de un vocablo extranjero, y tras muchas deliberaciones se escogió el de "Bellea del Foc".
Como premio para la misma se dispuso de "dos trajes, de corte y calle, sombreros, zapatos, ropa interior; abanicos, guantes, adornos, etc... todo dado por el comercio...".

La Elección

Los actos de Elección se encomendaron al propio Guillén Salaya, bajo la supervisión del entonces Presidente de la Comisión Gestora, José Ferrándiz Torremocha. Pero faltando muy pocos días, declinó esa